Lektoriranje

Pisno prevajanje dokumentov in besedil različnih področjih.

Lektoriranje dokumentov in besedil različnih področjih

Pošljite povpraševanje in z veseljem pripravimo ugodno ponudbo glede na vaše želje in potrebe.

 

Lybra lektoriranje

Zakaj bi sploh potrebovali pregled besedila, t. i. lekturo?

Najprej poglejmo, kaj lektura je.

Lektoriranje ali lektura

Pomeni strokovni slovnični in pravopisni pregled besedila, ki ga opravijo slovenisti. Pomembno je, da so vsaj besedila, ki bodo vidna širši javnosti, pregledana s strani lektorja. Taka besedila so npr. članki, objave, oglasi, knjige in priročniki …, skratka vse, kar se javno objavi. Seveda si vsi želimo, da beremo le pravilno napisana in oblikovana besedila, brez napak.

Lektor

Lekture opravljajo jezikoslovci z ustreznimi kompetencami, imenovani lektorji. Lektor besedilo pregleda, popravi in tako besedilo je primerno za objavo, tako slovnično kot tudi pravopisno. Pred posegi na druga področja se lektor raje posvetuje z avtorjem (glede sloga in vsebine), če smatra, da so v besedilu potrebni tudi take vrste popravki.

Prevajanje Lybra

Lektorirano besedilo

Besedilo, ki ga lektor popravi, je lektorirano besedilo. Najlažje ga lektor pregleduje in popravlja v word-u. Ko lektor pošlje popravke, prejmete vedno 2 različici besedila: čistopis in besedilo z vidnimi popravki. Če pa naročite prevod z lekturo, prejmete le čistopis.

Prejeli boste besedilo, kjer lektor v besedilu:

  • preveri slovnico in črkovanje
  • odpravi morebitna neskladja
  • preveri slog, če s tem ne posega preveč v besedilo

Avtorska stran

Seveda so tudi pri lektoriranju potreba pravila, zelo podobna kot pri prevajanju, ko vsi lektorji obračunavajo strani enako (sicer eni po znakih, drugi pa po besedah).

Pri nas se obračunavajo avtorske ali prevajalske strani.

1 avtorska stran znaša 1500 znakov brez presledkov, kar se prešteje v izvirniku.

Ko prejmemo vaše povpraševanje, preštejemo avtorske strani in vam slednje vključimo tudi v ponudbo. Okvirno lahko lektor pregleda 20 avtorskih strani na dan (pri določenih dokumentih tudi več).

Sedaj pa odgovor na vprašanje, zakaj lekturo sploh potrebujemo

Verjamem, da ja marsikdo izmed nas vešč pravil slovenskega jezika. Kljub temu pa je teh pravil toliko, da si res težko zapomnimo čisto vseh, če nismo redno v stiku s pravopisom in slovničnimi pravili jezika. Tudi, če pridno sledimo vsemu, je lektura vedno in povsod priporočljiva, ko gredo besedila v objavo. Zakaj?

Pisec težko objektivno pregleda besedilo, ki ga je ustvaril. Tretja oseba pa opazi najmanjše napake, ali pa popravi besedilo z boljšimi sopomenkami, ustrezno obrne stavek … Če smo sami ustvarjalci napisanega, tega vedno ne zaznamo, kljub temu, da bi lahko enako popravili, če bi pregledovali besedila drugih piscev. Enostavno povedano, vsako besedilo potrebuje še en par oči.

Ravno tako se dogaja s prevodi, zato vedno predlagamo, da za besedila, ki gredo v objavo, naročite tudi lekturo. Tako besedilo objektivno pregleda in opravi morebitne popravke še en par oči, naš lektor.

V primeru, da niste prepričani, ali potrebujete lekturo ali ne, nam pošljite svoje besedilo prek spodnjega obrazca ter z veseljem svetujemo in odgovorimo na vsa vaša vprašanja.
Izpolnite obrazec, ko pritisnete na sosednji gumb.

Področja

Lektoriramo razne vrste besedil, tako poljudna in splošna, kot tudi bolj ali manj strokovna.
Besedila, ki ji naši lektorji pregledujejo, zajemajo področja: od prava in poslovanja, pa vse do medicine, financ, računovodstva, marketinga in oglaševanja, kot tudi leposlovja.

Najpogostejša besedila, ki jih lektoriramo, so:

  • leposlovna besedila,
  • poljudnoznanstveni članki,
  • finančni, pravni, računovodski dokumenti,
  • strokovni in znanstveni članki,
  • objave in besedila s področja marketinga in oglaševanja,
  • publikacije, kot so zloženke, brošure, katalogi, prospekti,
  • besedila za razpise in prijave,
  • spletne strani, trgovine, portali,
  • dispozicija diplomske in magistrske naloge ter doktorske disertacije,
  • diplomske naloge, magistrske naloge in doktorske disertacije (ugodno – že od 2,9 € na avtorsko stran) …

Pošljite povpraševanje za točno določeno besedilo in prejmete jasno ponudbo.

Postopek naročila in lektoriranja

1. korak Lybra

1. korak

POŠILJANJE BESEDILA ZA LEKTURO

Prek obrazca za pridobitev ponudbe, ki ga najdete na tem gumbu: »Pridobi ponudbo«, ali prek elektronske pošte info@lybra-bm.com ali prek spletnega brezplačnega programa Wetransfer (za večja besedila) nam pošljete vaše besedilo za lekturo. Prosimo, da nam ob tem sporočite, če imate rok prejema lekture in specifične zahteve glede lekture (posebna terminologija, upoštevanje opomb v dokumentu itd.).

1. korak Lybra

2. korak

PREGLED

Ko besedilo prejmemo, ga natančno pregledamo. Upoštevamo vse vaš želje in prilagodimo ponudbo točno za vaše namene. Pošljemo v vpogled lektorju, da potrdi izvedbo ob morebitnem naročilu in poda morebitna vprašanja.

3. korak Lybra

3. korak

LEKTORIRANJE

Ko naročite lekturo, besedilo pošljemo ustreznemu maternemu govorcu – jezikoslovcu lektorju. Lektor prejme vsa ustrezna navodila, ki nam jih podate ob naročilu. Lekture so vedno opravljene v dogovorjenem roku.

4. korak Lybra

4. korak

POŠILJANJE LEKTURE

Ko je lektura zaključena po vseh merilih in zahtevah, vam jo vrnemo po elektronski pošti na vaš e-naslov kot:

  • čistopis in
  • besedilo z vidnimi popravki.

Večje datoteke pošljemo prek spletnega programa Wetransfer.

5. korak Lybra

5. korak

POVRATNE INFORMACIJE

V primeru, da imate po pregledu lekture dodatna vprašanja ali želje, smo vam seveda še na voljo.

Cenik

LEKTORIRANJE

Cena na avtorsko stran: 2,90 € dalje

Za točno ponudbo nam pošljite v vpogled besedilo za lekturo prek spodnjega obrazca ali na elektronski naslov info@lybra-bm.com in boste prejeli ponudbo glede na jezik, dokument in rok izdelave.

Oblikovanje Lybra